Leçons de chinois en ligne

Apprendre le chinois en ligne




Initiation au chinois parlé sur Internet
RHTK (Radio TV de Hong Kong)
Source: Barefoot Mandarin


Leçon 16.
Restaurant 1



Les dialogues sont en anglais et les fichiers au format *.mp3




Leçon 16 / Lesson 16
Restaurant 1

Yǒu méiyǒu yīngwén càipǔ?
= Do you have an english menu?
 
有沒有英文菜譜? = Avez-vous un menu en anglais?
yīngwén = english
英文 = anglais
càipǔ = menu
菜谱 = menu
yúxiāng ròusī = pork in sauce
鱼香肉丝 = porc en sauce
ròusī = strip of meat
肉丝 = viande en filaments
cài = vegetables
= légumes
Yǒu shénme qīngcài? = What vegetables do you have?
有什么青菜? = Quels légumes avez-vous?
bōcài = spinach
菠菜 = épinard
báicài = cabbage (chinese)
白菜 = choux (chinois)
dàbáicài 
= Beijing cabbage

大白菜 = choux de Beijing (gros choux blanc)
xiǎobáicài = small white vegetables
小白菜 = petit légumes blanc (choux bokchoi)
kōngxīncài = water spinach (tongchoi)
空心菜 = épinard d'eau
Nǐhǎo yǒu méiyǒu yīngwén càipǔ?
Hello do you have an english menu? 
你好有没有英文菜谱? = Bonjour avez-vous un menu en anglais?
Méiyǒu! = No! (Don't have)
没有! = Non! (Ne pas avoir)
Nǐ yào shénme? = What do you want? 
你要什么? = Que voulez-vous?
Wǒ yào yīge yúxiāng ròusī! = I want pork in sauce!
我要一个鱼香肉丝! = Je veux du porc en sauce!
Hǎo! = Good!
好! = Bon! 
Yǒu shénme qīngcài? = What vegetables do you want?
有什么青菜? = Quels légumes voulez-vous?
Yǒu bōcài kōngxīncài dàbáicài!
I have spinach, water spinach, Beijing cabbage!
有菠菜空心菜大白菜!
J'ai des épinards, des épinards d'eau et du choux de Beijing!
Wǒ yào dàbáicài! = I want the Beijing cabbage! 
我要大白菜! = Je veux du choux de Beijing! 
Xièxie! = Thank you! 
谢谢! = Merci!
Zàijiàn! = Goodbye!
再见! = Au revoir!



⇒ La montée de l'entrepreneur - Le monde du travail a changé! Avez-vous changé?