(Yi Jing, I Ching, Yiking, Yijing, Yi King, Yih-king) Livre des
mutations, Livre des Oracles, Livre de sagesse, Le classique des
mutations.
Comment interpréter le Yijing chinois. La
préface de Carl Gustav Jung 06
Pour en revenir à l’hexagramme lui-même, il
n’y a rien d’étrange à ce que tout ce qui concerne le Ding, le "
Chaudron ", amplifie les thèmes annoncés par les deux traits saillants.
La première ligne de l’hexagramme dit : " Un chaudron aux pieds
retournés. Avantageux pour ôter le résidu. On prend une concubine pour
l’amour de son fils. Pas de blâme. "
On ne se sert pas d’un Ding
retourné. Le Yi Jing est donc un chaudron inutilisé. Le retourner sert à
enlever les matières coagulées, ainsi que le dit la sentence
accompagnant le trait. Tout comme un homme prend une concubine quand sa
femme n’a pas d’enfant, on fait appel au Yi Jing quand on ne voit plus
d’autre moyen de se tirer d’affaire. En dépit du statut quasi légal dont
elle jouit en Chine, la concubine est en réalité un pis-aller assez
fâcheux. De même la vertu magique de l’oracle est un expédient qui peut
être utilisé en vue d’un but supérieur. Cela n’entraîne pas de blâme,
bien qu’il s’agisse d’un recours exceptionnel.
Le deuxième et le
troisième trait ont été examinés. Le quatrième trait déclare : " Les
pieds du chaudron se brisent. Le repas du prince est répandu et sa
personne est salie. Infortune. " Ici le chaudron a été mis en usage,
mais, à l’évidence, d’une façon très maladroite, c’est-à-dire que l’on a
abusé de l’oracle ou qu’on l’a mal interprété. Ainsi la nourriture
divine est perdue et l’on encourt l’humiliation. Legge traduit : " Its
subject will be made to blush for shame" (" son sujet sera conduit à
rougir de honte "). Abuser d’un ustensile du culte tel que le chaudron
(c’est-à-dire le Yi Jing) est une grande profanation. Le Yi Jing insiste
évidemment ici sur sa dignité de vase rituel et proteste contre l’usage
profane que l’on peut faire de lui.
Le cinquième trait dit : " Le
chaudron a une anse jaune, des anneaux d’or. La persévérance est
avantageuse. " Le Yi Jing a, semble-t-il, rencontré une compréhension
nouvelle, correcte @aune, couleur du milieu), c’est-à-dire une nouvelle
conception grâce à laquelle il peut être saisi. Cette conception est
convenable (dorée). De fait, une nouvelle édition en anglais va rendre
le livre plus accessible à l’Occident qu’il ne l’était auparavant.
Le sixième trait dit : " Le chaudron a des anneaux de jade. Grande
fortune. Rien qui ne soit avantageux. " Le jade se distingue par sa
beauté et la douceur de son éclat. Si les anneaux qui servent à porter
le chaudron sont de jade, le vase tout entier se trouve rehaussé en
dignité et en valeur. Ici la façon qu’a le Yi Jing de s’exprimer ne
traduit pas seulement un grand contentement, mais aussi, en fait,
beaucoup d’optimisme. On ne peut qu’attendre les événements et, dans
l’intervalle, demeurer satisfait de l’agréable conclusion que le Yi Jing
approuve sa nouvelle édition.
J’ai montré par cet exemple, aussi
objectivement que j’ai pu, comment procède l’oracle dans un cas donné.
Naturellement la manière de faire varie quelque peu suivant la façon
dont la question est posée. Si par exemple une personne se trouve
elle-même dans une situation pleine de confusion, c’est elle qui
semblera parler dans l’oracle. Ou bien, si la question concerne une
relation avec une autre personne, celle-ci pourra apparaître comme ayant
la parole.
Cependant l’identité de celui qui parle ne dépend pas
seulement de la manière dont la question est formulée, étant donné que
nos relations avec notre prochain ne sont pas toujours déterminées par
ce dernier. Très souvent nos relations dépendent presque exclusivement
de notre attitude, bien que ce fait puisse demeurer totalement inaperçu
de nous. C’est pourquoi si un individu est inconscient de son rôle dans
une relation, le Yi Jing peut lui réserver une grande surprise :
contrairement à son attente, il pourra apparaître lui-même comme l’agent
principal, ainsi que le texte l’indique parfois sans méprise possible.