Festival du Qingming

Le long de la rivière pendant le Festival du Qingming
清明上河图  Qīngmíng shàng hé tú

 

... "Le long de la rivière pendant le Festival Qingming" est le titre de plusieurs tableaux panoramiques, la version originale étant attribuée à Zhang Zeduan (1085-1145), un artiste de la Dynastie des Song. Dans ce tableau de 5,28 mètres de long, il y a 814 personnes, 28 bateaux, 60 animaux, 30 édifices, 20 véhicules, 9 chaises à porteurs et 170 arbres dessinés. Il trace un portrait de la vie quotidienne des gens de l’époque des Song dans la capitale Bianjng, aujourd’hui Kaifeng. Le thème célèbre l’esprit festif et les évènements mondains à l’occasion du festival du Qingming, plutôt que les aspects plus cérémoniaux tels que le balayage des tombes et les prières. Cette œuvre est entièrement peinte en format rouleau, les contenus révèlent le style de vie de tous les niveaux de la société, des riches aux pauvres ainsi que des activités des régions tant rurales qu’urbaines. Elle offre des aperçus des habitudes vestimentaires et architecturales de l’époque. Sur le plan artistique cette œuvre a été reconnue et les artistes de la cour des dynasties subséquentes ont produit plusieurs répliques en la réinterprétant. Cette peinture est célèbre due à ses images architecturales d’une grande précision représentant des bateaux, des ponts, des boutiques et des paysages. Sa célébrité lui a valu le titre de « Mona Lisa chinoise ».

   《清明上河图》的原畫長528公分,高24.8公分,最早的版本屬於北宋畫家張擇端(1085-1145)的作品,現今典藏在北京的故宫博物院。该图描绘了清明时节北宋京城汴梁及汴河两岸的繁华和热闹的景象和优美的自然风光。作品以长卷形式,采用散点透视的构图法,将繁杂的景物纳入统一而富于变化的画卷中,畫中主要分開兩部份,一部份是農村,另一部是市集。畫中有814人,牲畜60多匹,船隻28艘,房屋樓宇30多棟,車20輛,轎8頂,樹木170多棵,往來衣着不同,神情各异,栩栩如生,其间还穿插各种活动,注重情节,构图疏密有致,富有节奏感和韵律的变化。