Poèmes québécois traduits en chinois

La poésie québécoise - Une anthologie présentée et traduite par Cheng Yirong 程依荣.
103 poèmes québécois traduits en chinois.

Poème: 91


Le poème en chinois:

91.gif
La version originale:

Ouvrez votre cœur et démarquez-vous. Un changement de carrière apportera une abondance de richesses. Devant vous un large chemin s’ouvre. Donnez tout ce que vous pouvez à des causes charitables. En pleine progression dans une mer sans limite, un navire avance avec un vent favorable. Peu importe ce que vous avez envie de faire, aller de l'avant avec audace sans avoir une seconde pensée.

Biographie:

好展愁眉出众来 前途改变喜多财
一条大路如天阔 凡有施财尽畅怀

Titre en français:

Pour votre avenir une large route est racée menant à la prospérité et l’ascension sociale. Tout progressera en douceur et en votre faveur. Il s'agit d'un message favorable qui peut être résumé comme suit: tout ce que vous voulez se réalisa. La bénédiction et la chance ne vous laisseront jamais tomber.

Le poème en français:


Pied de page